To write with just short words is a hard task, but I will try my best. See, I have a thing for big words--you might even say that I love huge words. I can't write my name, or the place where I was born. I am forced to use the words 'can't' and 'won't'--and I can't even say what type of word these are. I have pain and stress in my head and my heart beats fast. I don't know what to do; all I want to do is use big words. I am at a loss at what to say. Yes, I know that small words are said to be great and the best and all, but I am a fan of large words. Even though I do not like small words as much, this has been quite fun. I like to think about what words I place and how they sound. A lot of great words are short--laugh, smile, love, and lots more. But a lot of things can't be said through such small words--we need big words too, to talk more about why we laugh and why we smile and why we love and why we do lots more.
a (1)
indefinite article, mid-12c., a variation of O.E. an (see an) in which the -n- began to disappear before consonants, a process mostly complete by mid-14c. The -n- also was retained before words beginning with a sounded -h- until c.1600; it still is retained by many writers before unaccented syllables in h- or (e)u-, but is now no longer normally spoken as such. The -n- also lingered (especially in southern England dialect) before -w- and -y- through 15c.
lot
O.E. hlot "object (anything from dice to straw, but often a chip of wood with a name inscribed on it) used to determine someone's share," also "what falls to a person by lot," from P.Gmc. *khlutom (cf. O.N. hlutr "lot, share," O.H.G. hluz "share of land," O.E. hleotan "to cast lots, to foretell"), of unknown origin. The object was placed with others in a receptacle, which was shaken, the winner being the one that fell out first. Hence, to cast lots. In some cases the lots were drawn by hand. The word was adopted from Germanic into the Romanic languages (cf.lottery, lotto). Meaning "choice resulting from the casting of lots" first attested c.1200. Sense of "plot of land" is first recorded 1630s (distribution of the best property in new settlements often determined by casting lot), that of "group, collection" is 1725, from notion of auction lots. The generalized sense of "great many" is first attested in 1812. To cast (one's) lot with another is to agree to share winnings.
of
O.E. of, unstressed form of æf (prep., adv.) "away, away from," from P.Gmc. *af- (cf. O.N. af, O.Fris. af, of "of," Du. af "off, down," Ger. ab"off, from, down"), from PIE *apo- "off, away" (see apo-). Primary sense in O.E. was still "away," but shifted in M.E. with use of the word to translate L. de, ex, and especially O.Fr. de, which had come to be the substitute for the genitive case. "Of shares with another word of the same length, as, the evil glory of being accessory to more crimes against grammar than any other."
great
O.E. great "big, tall, thick, stout; coarse," from W.Gmc. *grautaz "coarse, thick" (cf. O.S. grot, O.Fris. grat, Du. groot, Ger. groß "great"). Said to have meant originally "big in size, coarse," and, if so, perhaps from PIE base *ghreu- "to rub, grind." It took over much of the sense of M.E. mickle, and is now largely superseded by big and large except for non-material things.
As a prefix to terms denoting "kinship one degree further removed" (early 15c., earliest attested use is in great uncle) it is from the similar use of Fr. grand, itself used as the equivalent of L. magnus. An O.E. way of saying "great-grandfather" was þridda fæder, lit. "third father."
In the sense of "excellent, wonderful" great is attested from 1848. Great White Way "Broadway in New York City" is from 1901. Great Spirit "high deity of the North American Indians," 1703, originally translates Ojibwa kitchi manitou. The Great War originally (1887) referred to the Napoleonic Wars, later (1914) to what we now call World War I (see world)."The Great War" -- as, until the fall of France, the British continued to call the First World War in order to avoid admitting to themselves that they were now again engaged in a war of the same magnitude. [Arnold Toynbee, "Experiences," 1969]
Also formerly with a verb form, O.E. greatian, M.E. greaten "to become larger, increase, grow; become visibly pregnant," which became archaic after 17c.
word
O.E. word "speech, talk, utterance, word," from P.Gmc. *wurdan (cf. O.S., O.Fris. word, Du. woord, O.H.G., Ger. wort, O.N. orð, Goth.waurd), from PIE *were- "speak, say" (see verb). The meaning "promise" was in O.E., as was the theological sense. In the plural, the meaning "verbal altercation" (as in to have words with someone) dates from mid-15c. Word processor first recorded 1970; word processingis from 1984; word wrap is from 1977. A word to the wise is from Latin phrase verbum sapienti satis est "a word to the wise is enough."Word of mouth is recorded from 1550s.
are (v.)
present plural indicative of be, from O.E. earun (Mercian), aron (Northumbrian); see be. Also from O.N. cognates. In 17c., began to replacebe, ben as first person plural present indicative in standard English. The only non-dialectal survival of be in this sense is the powers that be. But in southwest England, we be (in Devonshire us be) remains non-standard idiom as a contradictory positive ("You people aren't speaking correct English." "Oh, yes we be!").
short (adj.)
O.E. sceort, scort, probably from P.Gmc. *skurta- (cf. O.N. skorta "to be short of," skort "shortness;" O.H.G. scurz "short"), from PIE base*sker- "to cut," with notion of "something cut off" (cf. Skt. krdhuh "shortened, maimed, small;" L. curtus "short," cordus "late-born," originally "stunted in growth;" O.C.S. kratuku, Rus. korotkij "short;" Lith. skurstu "to be stunted," skardus "steep;" O.Ir. cert "small," M.Ir.corr "stunted, dwarfish"). Meaning "rude" is attested from late 14c. To fall short is from archery. Short fuse in fig. sense of "quick temper" first attested 1968. Short story first recorded 1877. To make short work of is first attested 1570s. Phrase short and sweet is from 1530s.
laugh (v.)
O.E. (Anglian) hlæhhan, earlier hlihhan, from P.Gmc. *klakhjanan (cf. O.N. hlæja, Ger. lachen, Goth. hlahjan), from PIE *klak-, of imitative origin (cf. L. cachinare "to laugh aloud," Skt. kakhati "laughs," O.C.S. chochotati "laugh," Lith. klageti "to cackle," Gk. kakhazein).If I coveted nowe to avenge the injuries that you have done me, I myght laughe in my slyve. [John Daus, "Sleidanes Commentaries," 1560]
The noun is first attested 1680s, from the verb. Meaning "a cause of laughter" is from 1895; ironic use (e.g. that's a laugh) attested from 1930. Nitrous oxide has been called laughing gas since 1842 (for its exhilarating effects). Laugh track "canned laughter on a TV program" is from 1966.
smile (v.)
c.1300, perhaps from M.L.G. *smilen or a Scandinavian source (e.g. Dan. smile, Swed. smila "smile"), from PIE base *smei- (cf. O.E. smerian"to laugh at," O.H.G. smieron "to smile," L. mirus "wonderful"). Gradually pushed the usual O.E. word, smearcian (modern smirk), into a specific, unpleasant sense. Related: Smiled; smiling. The noun is from 1560s. Romance, Celtic, and Slavic languages tend to use a dim. of the word for "laugh" to mean "smile" (cf. L. ridere "laugh;" subridere "smile"), with perhaps a literal notion of "small laugh," or "low laugh."
love (n.)
O.E. lufu "love, affection, friendliness," from P.Gmc. *lubo (cf. O.Fris. liaf, Ger. lieb, Goth. liufs "dear, beloved;" not found elsewhere as a noun, except O.H.G. luba, Ger. Liebe), from PIE *leubh- "to care, desire, love" (cf. L. lubet, later libet "pleases;" Skt. lubhyati "desires;" O.C.S. l'ubu "dear, beloved;" Lith. liaupse "song of praise"). Meaning "a beloved person" is from early 13c. The sense "no score" (in tennis, etc.) is 1742, from the notion of "playing for love," i.e. "for nothing" (1670s). Love-letter is attested from mid-13c.; love-song from early 14c. To be in love with (someone) is from c.1500. Love life "one's collective amorous activities" is from 1919, originally a term in psychological jargon. Love affair is from 1590s. Phrase for love or money "for anything" is attested from 1580s. To fall in love is attested from early 15c. The phrase no love lost (between two people) is ambiguous and was used 17c. in ref. to two who love each other well (c.1640) as well as two who have no love for each other (1620s).
and
O.E. and, ond, originally meaning "thereupon, next," from P.Gmc. *unda (cf. O.S. endi, O.Fris. anda, M.Du. ende, O.H.G. enti, Ger. und, O.N.enn), from PIE *en; cognate with L. ante, Gk. anti (see ante).
more
O.E. mara (adj.) "greater, more," used as a comp. of micel "great" (see mickle), from P.Gmc. *maizon (cf. O.S. mera, O.N. meiri, O.Fris.mara, M.Du. mere, O.H.G. mero, Ger. mehr), from PIE *meis (cf. Avestan mazja "greater," O.Ir. mor "great," Welsh mawr "great," Gk. -moros "great," Oscan mais "more"). O.E. used related ma "more" as adverb and noun, from P.Gmc. *mais; this became M.E. mo, but more in this sense began to predominate in later M.E.